Категория: Интересно

Стюард Ричард Паркер




  • Не нравится
  • +10
  • Нравится





  • Стюард Ричард ПаркерВ 1884 году семнадцатилетний Ричард Паркер убежал из дому и устроился стюардом на яхту «Миньонета»(Mignonette). Кроме него в состав команды входили капитан Томас Дадли, помощник капитана Эдвин Стивен и матрос Эдмунд Брукс. Корабль вышел из Саутгемптона и взял курс на Австралию.
    В Южной Атлантике, в 1600 милях от берега, корабль попал в жестокий ураган. Огромные волны обрушились на судно и потопили его. Бросившись в панике к спасательным шлюпкам, люди не успели взять с собой ни воды, ни съестных припасов, кроме двух небольших банок консервированной репы.

    Девятнадцать дней команда была практически лишена пищи и воды, всеми овладело глубокое уныние. Ричард Паркер пил забортную воду и бредил. Капитан Дадли подумывал, не кинуть ли жребий: выбрать жертву, чтобы накормить оставшихся. Брукс был против убийства, Стивен колебался, и тогда капитан решил сам убить Паркера, поскольку у того не было семьи и он все равно был близок к смерти.
    Ричард спал. Они помолились за него, после чего Дадли потряс юношу за плечо и сказал: «Ричард, мальчик мой, настал твой час». Утром 24 июля (или 25-го, как написано на надгробии), Паркер был аккуратно заколот в яремную вену. Дадли сначала произнёс молитву, Стивенс держал ноги, Брукс отвернулся. И Дадли ударил.
    Три моряка питались останками Ричарда и выжили. Через четыре(!) дня их подобрал немецкий барк «Монтесума»(Moctezuma) — не случайное имя, так звали царя ацтеков, известных каннибализмом.

    Последовавший судебный процесс привлек внимание викторианского общества, он стал наиболее тщательно документированным случаем каннибализма в Соединенном Королевстве. Дадли, Стивен и Брук были приговорены к шести месяцам каторжных работ. После освобождения они покинули Англию.

    Однако история эта имеет неожиданное окончание. За полвека до этих ужасных событий, в 1837 году, Эдгар Аллан По написал роман «Повествование Артура Гордона Пина из Нантуккета». В книге рассказывается о четырех жертвах кораблекрушения, которые после многодневных лишений бросили жребий, кому надлежит быть убитым и съеденным.
    Короткую соломинку вытянул стюард. Его звали Ричард Паркер.

    Ричард Паркер. Постскриптум
    Похоже, что совпадения порождают совпадения.
    Дед Крейга Гамильтона Паркера приходился двоюродным братом юному стюарду Ричарду Паркеру. Крейг зафиксировал целую цепь дальнейших совпадений, связанных с трагической историей своего предка.

    «Мой двоюродный брат Найджел Паркер первым заметил связь романа Эдгара По с реальными событиями, — свидетельствует Крейг. — Он записал эту историю и послал Артуру Кестлеру, который опубликовал ее в «Санди тайме» 5 мая 1974 года. Сам Кестлер, автор «Корней совпадения», рассказывает, что через некоторое время после публикации он ненароком упомянул об этом случае Джону Белоффу из Эдинбургского университета. Тот безотлагательно описал его в своем журнале.

    Отец Найджела, Кит, полагал, что история Ричарда может стать интересной темой для радиопьесы, и стал набрасывать план. В те времена, чтобы получить какую-то прибавку к скудным писательским доходам, он рецензировал книги для издательства «Макмиллан». Первая же книга, присланная ему по почте, называлась «Гибель "Миньонеты"». Спустя пару месяцев его попросили дать отзыв на пьесу «Плот» — комедию для детей. В пьесе не было ничего мрачного, если не считать картинки на обложке, совершенно не соответствующей духу произведения: там трое мужчин угрожали юноше. Автором «Плота» был некто по имени Ричард Паркер.

    Летом 1993 года мои родители поселили в своем доме трех испанских студенток. Как-то за ужином отец рассказал им о Ричарде Паркере. Телевизор в это время был включен. Застольная беседа прервалась, когда по местной программе заговорили об одной любопытной истории. Через некоторое время отец нарушил паузу, сказав, что с Ричардом Паркером, когда бы его ни упоминали, связаны самые таинственные совпадения, и привел пример с романом Эдгара Аллана По. При этих словах две из девушек побледнели. «Вы только взгляните, что я сегодня купила», — воскликнула одна из них. И вытащила из своей сумочки именно эту книгу. «И я ее купила», — сказала другая. В тот день они независимо друг от друга заходили в книжный магазин и купили одну и ту же книгу с историей о Ричарде Паркере».

    Могила Ричарда Паркера.
    Стюард Ричард Паркер

    Комментарии

    
    Имя:*
    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
    *
    
    {literal} {/literal}