Категория: Забавно

Поговорим о туалете




  • Не нравится
  • +3
  • Нравится





  • Поговорим о туалетеЖаркие споры о происхождении слова «crap» (дерьмо) не утихают как среди ученых, так и среди пьяниц. Пора внести в это дело ясность.
    Широко распространено мнение, что слово это берет начало от имени Томаса Креппера (Cropper), который в XIX веке владел весьма успешной фирмой по производству санитарно-гигиенических изделий и, как утверждают знатоки, изобрел сливной бачок. Так вот, мнение это ошибочно. Здесь мы имеем дело со случайным совпадением.

    Не исключено, что это слово ведет свое происхождение от среднеанглийского «сгарре» (отходы, мякина или измельченное сено на корм скоту), которое, возможно, связано с голландским глаголом «сгарреп», т.е. «отламывать». Далее оно стало обозначать и прочие ненужные отходы.

    Свое грубое значение это слово приобрело задолго до рождения Томаса Креппера, каковое событие произошло в 1836 году, а уже в 1846 году «crap» впервые встречается в словаре слэнга — Крепперу в это время всего лишь десять лет. При самых выдающихся способностях он еще не мог стать легендой канализационного дела.

    Совсем нетрудно сказать: «Это всего лишь совпадение» — и считать дело закрытым, но, поступая так, мы лишаем историю ее романтического звучания. А можем ли мы утверждать, что фамилия Томаса, со всеми ее ассоциациями, не повлияла на выбор юношей дальнейшей карьеры? Что если молодой Креппер узрел свою судьбу, которая оказалась написанной пусть не на звездах, а на более надежной субстанции, давшей возможность возвести на ней туалетную империю? Вполне вероятно, что некое призвание, ощущение собственной миссии заставило четырнадцатилетнего мальчика покинуть родной Йоркшир и отправиться в Лондон, чтобы поступить в ученики к водопроводчику, практикующему в Челси.

    Томас Креппер вошел в знаменитую группу профессионалов, чьи имена накрепко привязывают их к роду деятельности.
    Вот они: школьный садовник из Бирмингема господин Роуз (rose — роза); гинеколог из Нью-Йорка доктор Золтан Овари (ovary — яичник); специальный уполномоченный по вопросам образования на Виргинских островах господин А. Морон (moron — идиот); священник из Конгари достопочтенный Год (God — Бог); врач Доктор Доктор; учительница пения госпожа Скрич (screech — визг); продавец мороженого И. К. Шивере (shiver — дрожать); юристы с Ямайки господа Лоулесс (lawless — беззаконный) и Линч; водопроводчики из Норфолка Пламбер (plumber — водопроводчик) и Лик (Leek, омоним слова leak — протечка); техасский геофизик Шайн Сун Сан (shine — светить, sun — солнце); нью-йоркские частные детективы Уайр и Таппинг (wiretapping — подслушивание телефонных разговоров); торговец мотоциклами из ЮАР господин Врум (vroom — рев мотоциклетного или автомобильного двигателя).

    Не столь сильный человек мог бы изменить фамилию на что-нибудь благозвучное, но Креппер был не из таких. На крыше здания его компании гордо красовалось — КРЕППЕР. Он сам рекламировал свою продукцию и впервые открыл демонстрационный туалет прямо на улице, чтобы прохожие могли увидеть оборудование его фирмы. Утонченные дамы падали в обморок, не выдержав вульгарного зрелища.

    Впрочем, не исключено, что именно Креппер побудил американцев использовать слово, совпадающее с его фамилией, для обозначения туалета. По слухам, американские солдаты, расквартированные в Англии во время Первой мировой войны, переняли это выражение, увидев слова «Т. Креппер — Челси» на английских цистернах.

    Комментарии

    
    Имя:*
    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
    *